<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">


<channel>
	<title><![CDATA[hakase's livehouse]]></title>
	<description><![CDATA[ 最果ての地でのハカセのライヴハウス...]]></description>
	<link>http://hakase.mysinablog.com</link>

<lastBuildDate>Sun, 13 Dec 2009 23:39:51 +0800</lastBuildDate>

<generator>mysinablog-2.0</generator>

<image>
	<url>http://mysinablog.com/gallery/177/35/74673/profile.jpg</url>

	<title><![CDATA[hakase's livehouse]]></title>
	<link>http://hakase.mysinablog.com</link>
</image>


<item>
<title><![CDATA[SHANKARA 京 4 of 7]]></title>

	<description><![CDATA[<p><span style="line-height: 20px"><font face="'Apple LiSung'" size="3"><span style="font-size: 13px">「唔、從以前起我就想過的其中一個話題，就是「人類擁有的力量是甚麼呢」。一說到「力量」，很多時就會馬上想到包含「暴力」的意思的力量吧，不過，作為人類最低限度所能做的事、還有對人類來說，一些不可以不守護的事等等，我認為一定有這些東西的。想把圍繞這些想法的很多個性化的事物合起來，緊緊地握着這合成品的心情...我想歌詞就是這樣寫出來的。始終雖說我「並沒有傳達訊息的意欲」，但是因為作band的原故，就有了可以傳達訊息的場合。在那裡要傳達一些甚麼，只要把事情轉往正面</span></font><font face="'Apple LiSung'" size="3"><span style="font-size: 13px">一點的方向，就算些微也好，我想也能讓人思考一下吧。在重新思索了問題之後，雖然還是有些人，始終會有「不明白呀」那樣的反應，但也有些人會「啊！原來是這樣的」這樣想的。所以，我想，只要能讓大家思索一下也是好的。」</span></font></span></p><p><span style="line-height: 20px"><font face="'Apple LiSung'" size="3"><span style="font-size: 13px"><span style="font-family: 'Lucida Grande',sans-serif"><br />
─  </span>其實，glass skin也沒有直接地說出這些事，也沒有唱出「這樣做就好了」、「大家要這樣做呀」這些訊息。我覺得是京的「想說」和「絕對不想說」之間的界線呢。</span></font></span><span style="line-height: 20px"><font face="'Apple LiSung'" size="3"><span style="font-size: 13px"></span></font></span></p><p><span style="line-height: 20px"><font face="'Apple LiSung'" size="3"><span style="font-size: 13px">「對（笑）。我自己也十分討厭別人向我說這些事。做還是不做，最好還是自己想過後自己決定。我不喜歡說教，也不喜歡被說教。」</span></font></span><font face="'Apple LiSung'" size="3"><br /></font><font face="'Lucida Grande', sans-serif" size="3"><br /></font><font face="'Lucida Grande', sans-serif"><br /></font><span style="line-height: 20px"><font face="'Apple LiSung'" size="3"><span style="font-size: 13px"><span style="font-family: 'Lucida Grande',sans-serif">─</span> 就算不是說教，世上還真是有很多類似“大家一起來做些甚麼吧”這些以親切的語調來傳達的東西的。不過，就是這樣用很虛假的笑容來告訴別人“一起保護地球吧＂，就簡直是令人覺得危機感太薄弱了。</span></font></span><span style="line-height: 20px"><font face="'Apple LiSung'" size="3"><span style="font-size: 13px"></span></font></span></p><p><span style="line-height: 20px"><font face="'Apple LiSung'" size="3"><span style="font-size: 13px">「所以我呢，就是不能夠喜歡慈善這些東西，也不相信這些東西。一來我會質疑「真的有那樣的目的嗎？」而且所謂的慈善，看來也只是利用那些無條件地集合在一起的共鳴吧。」</span></font></span><font face="'Apple LiSung'" size="3"><br /></font><font face="'Apple LiSung'" size="3"><br /></font><font face="'Apple LiSung'" size="3"><br /></font><span style="line-height: 20px"><font face="'Apple LiSung'" size="3"><span style="font-size: 13px"><span style="font-family: 'Lucida Grande',sans-serif">─</span> 我就不能接受那種“我們正在做善事＂的氣氛。</span></font></span><span style="line-height: 20px"><font face="'Apple LiSung'" size="3"><span style="font-size: 13px"></span></font></span></p><p><span style="line-height: 20px"><font face="'Apple LiSung'" size="3"><span style="font-size: 13px">「唔，始終我對那些事情沒有興趣，因為怎樣說我都是具破壞性的那種人類吧（笑）。不過那不是指物理上的破壞，而是感情上的爆發力和內省的層面上的意思</span></font><font face="'Apple LiSung'" size="3"><span style="font-size: 13px">。</span></font></span></p><p>&nbsp;</p>]]></description>

<link>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=2084078</link>
<comments>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=2084078</comments>
<guid>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=2084078</guid>

<dc:creator><![CDATA[hakase]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[Dir en grey 音樂]]></category>
			<category><![CDATA[Dir en grey 譯文]]></category>
	
<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 23:39:51 +0800</pubDate>

	<source url="http://hakase.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[hakase's livehouse]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[加油中]]></title>

	<description><![CDATA[<p>唔，懶得可以，其實已經譯好一頁了，沒時間upload...</p>
<p>唉，我D日文，就黎無晒啦，我仲有無可能上番堂呀....</p>]]></description>

<link>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=2083971</link>
<comments>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=2083971</comments>
<guid>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=2083971</guid>

<dc:creator><![CDATA[hakase]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[一般]]></category>
	
<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 22:27:53 +0800</pubDate>

	<source url="http://hakase.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[hakase's livehouse]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[SHANKARA 京 3 of 7 (update)]]></title>

	<description><![CDATA[<p><font size="3"><span style="font-size: 13px">─ 在想到關於生和死這種事的時候，不少人會意會成必定是傾向死的一面吧。<br />
「其實我並沒有深入地想過關於那種意思層面上的事。反而這陣子，對我來説，發生在誕生和死亡之間的事情才是最重要的。<br />
<br />
<br />
─ 即是「生存着」這個状態？<br />
「唔。歌詞經常都是以『生存着時要做些甚麼呢』這些話題為中心而引伸出來的。死了之後會怎樣，誕生之後又會怎樣...那些對我來説都沒所謂。」<br />
<br /></span></font></p>
<p><font size="3"><span style="font-size: 13px">─ 可以説是因為生存着而令京作了這個作品嗎?</span></font></p>
<p><font size="3"><span style="font-size: 13px">「是的。這個作品對我來説...簡單而言就是有"我"的感覺。在自己當中所能作的、所能感受到的，透過説出來而成為了一個個體。」<br />
<br />
<br />
─ 於是也就有了現在正生存着的證明了。<br />
「唔，我想就是這樣了。」<br />
<br />
<br />
─ 在過去的作品中，覺得哪個與uroboros最相似?<br />
「MACABRE吧。雖然毎首曲都是不同的，但整體的形像，氣氛，世界觀，餘韻...會覺得那些地方是有近似的，當然比起MACABRE，這次的色采是更濃厚的。有些地方我想會是難明的。MACABRE推出時，是從以往便一直想試做那樣的album的，我們一直都是以自己的力量去達成的。<br />
<br />
<br />
─ 到最後，京就是在那瞬間捉到自己的影子嗎？<br />
「又説回頭呢(笑)。好像繞了一圈回來, 但卻達到了更深的層次那樣，就是這樣的感覺了。」<br />
<br /></span></font></p>
<p><font size="3"><br /></font></p>
<p><font size="3"><span style="font-size: 13px">INTERVIEW II [2008.9.30]</span></font></p>
<p><font size="3"><span style="font-size: 13px">─ 在創作這ALBUM前，有想過這應該會是怎樣的album 嗎?<br />
「應該是我們覺得沒有甚麼是不可以的，剛才説過的"其他人沒有的東西", 並不是被期望的，而是我們期望着的。雖然從以前開始就沒有打算要作"被期望的東西",不過, 還是想再踏前一歩，進入更深的境界。同時,亦是想作一些再過多少年也可以再聽的作品吧。我們是覺得如果在能100%做到我們想做的事情之外,還能"有些少不同的地方吧"這樣的感覺便好了。」<br />
<br /></span></font></p>
<p><font size="3"><span style="font-size: 13px">─ UROBORUS裏有一種包含了Dir en grey的全部的感覺。所以令人感受到的，並不是「這5人已經做到這個地步」這樣的</span></font><font><font size="3"><span style="font-size: 13px">驚訝</span></font></font><font size="3"><span style="font-size: 13px">，而是能夠超越以前所有的音樂的厲害。其實作這種音樂才是最高難度的地方呢。這是因為樂隊是不可能不進化的吧。<br />
「唔。不過事前我們也是確信這是可以實現的。因為在創作之前，就有諸如完成圖、或是“ 總之會是這樣的一張album吧”這樣的印像，而實際上我們做到的也是非常接近那個印像的。這次和以往一樣，也是絕對沒有類似“要做這樣風格的album呀” 這樣的討論呢。但是在開工之前開始，我覺得在大家心中就已經有了相同的“UROBOROS”的型態了。我覺得這是頗有趣的。」<br />
<br /></span></font></p>
<p><font size="3"><span style="font-size: 13px">─ 這個不論說是偶然還是必然，都還是可以解釋到吧。不過對你們來說這是很普通的事吧。</span></font></p>
<p><font size="3"><span style="font-size: 13px">「這就是樂隊嘛。根據自己的長處和當時的成長進度，再計劃“下次的album 就這樣做吧”，再跟着計劃工作，我想這是誰都能做到的吧。不過，其實不是“在做諸如一般的LIVE時，都能有相同的感受” 還更為重要嗎？」<br />
<br /></span></font></p>
<p><font size="3"><span style="font-size: 13px">─ 我想問一下關於歌詞的事。當然不是要把每首歌所唱的內容解釋一次。在綜觀這樣子完成的album的時候，我想收錄在當中的歌詞，應該是很能夠反映到寫那首詞的時候的京的狀態吧。<br />
「呀...唔。以那個意思來說的話，今次是...可說是沉着下來吧。在寫歌詞的時候，是把在自己內心的很多情感合而為一，但那一種情感的型態也還是含糊不清，很曖昧的。所以在聽的時候，也會就這樣帶出那個狀態的情感吧。在實際寫曲之後所想到的，首先就是餘韻呢。 一邊想像着餘韻，寫出約八成的感覺，之後才做一個總結吧。」<br />
<br /></span></font></p>
<p><font size="3"><span style="font-size: 13px">─ 所謂的“沉着下來”，當然是讓自己能夠客觀地捕捉盤旋在自己心中的東西吧。總括來說，配合這些歌曲的歌詞，是在那一剎那對那種情感的回答吧？那麼說，京是不會“儲歌詞”的吧？<br />
「從以前起就不會了。假如有重要的地方，就只會記下題目，這樣而已。之後再看那個題目時，自己又有何想法呢，這種為了讓自己思考的寫作還是有的。」</span></font></p>
<p><font size="3"><br /></font></p>
<p><font size="3"><br /></font></p>]]></description>

<link>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1996192</link>
<comments>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1996192</comments>
<guid>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1996192</guid>

<dc:creator><![CDATA[hakase]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[Dir en grey 譯文]]></category>
	
<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 13:49:37 +0800</pubDate>

	<source url="http://hakase.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[hakase's livehouse]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[SHANKARA 京 2 of 7]]></title>

	<description><![CDATA[<p style="FONT-SIZE: 10px"><span style="FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 20px; FONT-FAMILY: 'Lucida Grande',sans-serif">── 為甚麼會有那個差別呢？</span></p>
<p style="FONT-SIZE: 10px"><span style="FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 20px; FONT-FAMILY: 'Lucida Grande',sans-serif">「只是因為沒有採用在live時可以100%重現的錄音方法。而是以作品性為本，把自己所見的就這樣融合起來，這樣的一種型態。而歌曲本身也是非常多的細節，好像音質、使用effect的方法、細微的音調等等。而且還希望做到那些部份都達至游刄有餘的景界。例如有一天雖然聲帶的狀態等等都理想，但開始唱的時候和完結的時候，聲音的感覺就是不同了。那就要想想這段要連起來嗎、那段要重錄嗎。只是比起以前，對自己的歌唱的要求是更嚴格了。</span></p>
<p style="FONT-SIZE: 10px"> </p>
<p style="FONT-SIZE: 10px"><span style="FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 20px; FONT-FAMILY: 'Lucida Grande',sans-serif">── 不是準確性或再現性的問題？</span></p>
<p style="FONT-SIZE: 10px"><span style="FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 20px; FONT-FAMILY: 'Lucida Grande',sans-serif">「唔。是氣氛。而且今次曲數本身也是十分多。」</span></p>
<p style="FONT-SIZE: 10px"> </p>
<p style="FONT-SIZE: 10px"><span style="FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 20px; FONT-FAMILY: 'Lucida Grande',sans-serif">── 是把以前想做的曲整理起來吧。那有沒有一些是為了配合今次album的意義，自己覺得很特別的東西？</span></p>
<p style="FONT-SIZE: 10px"><span style="FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 20px; FONT-FAMILY: 'Lucida Grande',sans-serif">「其實每次都會有的...通過以往的作品，我們表現了很多不同的Dir en grey的形態，但今次的album好像是固定了在一個形態上。做到了"這就是Dir en grey了"這樣的album吧，就是有這樣的感覺。」</span></p>
<p style="FONT-SIZE: 10px"> </p>
<p style="FONT-SIZE: 10px"><span style="FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 20px; FONT-FAMILY: 'Lucida Grande',sans-serif">── 相信那絕對是在沒有予感之下發生的。所以為了實踐這事而付出的勞苦就不會是可惜了。</span></p>
<p style="FONT-SIZE: 10px"><span style="FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 20px; FONT-FAMILY: 'Lucida Grande',sans-serif">「唔。所以也沒有甚麼"苦"的。就只是錄歌時是有少少"苦"吧（笑）」</span></p>
<p><span style="FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 20px; FONT-FAMILY: 'Lucida Grande',sans-serif">── 就是突然於起始就有超過9分半的「VINUSHKA」座陣吧。聽那曲時，我的感覺是，"和以往一樣，（對聽者的）門檻定得很高呢"（笑）。不想聽的人就不聽也罷。但對沒意向的人，我也不能向他們推薦。不知怎的，對於那曲，就是有"沉默就足以說明了"的感覺。</span></p>
<p style="FONT-SIZE: 10px"><span style="FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 20px; FONT-FAMILY: 'Lucida Grande',sans-serif">「確實是的。但是就算把此曲換成是之後的曲目，也還是不易明白的。無論你由哪處開始聽，也都是不易明白、也不易投入的（笑）。簡單地說就是很難理解，並且也不是輕鬆的曲。對一直跟隨我們的fans中那些會來live的人來說，應該很容易就能投入了。不過，只聽我們的舊曲而最近又沒有看我們的live的人，或許會有"唔~"這樣的感覺吧。」</span></p>
<p style="FONT-SIZE: 10px"> </p>
<p style="FONT-SIZE: 10px"><span style="FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 20px; FONT-FAMILY: 'Lucida Grande',sans-serif">── 剛才說到歌曲的"消耗性很高"，其實全部曲都是用這同一手法做嗎？</span></p>
<p style="FONT-SIZE: 10px"><span style="FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 20px; FONT-FAMILY: 'Lucida Grande',sans-serif">「不知怎的，雖然是想用統一的手法，不過對創作者來說還是想歌曲易入耳吧（笑）。其實如果客觀地聽，可能會有很多諸如不順耳呀、很難明呀、太灰暗呀等等的感覺。但我在完成這大碟時再聽，如果說覺得是聽膩了，不如說是覺得很易入耳。其實也沒埋由要勉強去作一些聽不明白的東西。始終呢，怎麼說呢，我還是很catchy的。（笑）。」</span></p>
<p style="FONT-SIZE: 10px"> </p>
<p style="FONT-SIZE: 10px"><span style="FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 20px; FONT-FAMILY: 'Lucida Grande',sans-serif">── 當然那和一般人所說的catchy是不一樣的。但重點就是要壓抑着對自己來說是舒服的情感呢。有了第一印象，之後無論聽多少次，那個第一印象之後都可能會成為那人對那歌曲的情意結。</span></p>
<p style="FONT-SIZE: 10px"><span style="FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 20px; FONT-FAMILY: 'Lucida Grande',sans-serif">「覺得歌曲很難理解的人，如果來看看live的話，或許可以再理解多一些的。不過如果那樣都是覺得不行的話，那就只能簡單地說是不合口味吧（笑）。」</span></p>
<p style="FONT-SIZE: 10px"> </p>
<p style="FONT-SIZE: 10px"><span style="FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 20px; FONT-FAMILY: 'Lucida Grande',sans-serif">── 那，說說關於live吧。配合這些作品而做的live會是怎樣的？這刻你覺的會是怎樣的風格呢？</span></p>
<p style="FONT-SIZE: 10px"><span style="FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 20px; FONT-FAMILY: 'Lucida Grande',sans-serif">「剛剛相反可能會變得很簡單。又或者還是會做些很厲害的東西。也可能是將兩者混合起來。或者是完全看不見台上的member們呢（笑）。其實真的還未知道會是怎樣的。最少就是不想就這樣把歌曲重奏一次，而是想更有live的粗獷感。到那時候連世界觀也會變化起來吧。」</span></p>
<p style="FONT-SIZE: 10px"> </p>
<p style="FONT-SIZE: 10px"><span style="FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 20px; FONT-FAMILY: 'Lucida Grande',sans-serif">── 原來如此。接着說一下大碟的title吧。「UROBOROS」這個字，包含了深層及複雜的相反意思。作為無限大的象徵的話，就有伸延、廣闊的正面意義。同時，"追咬自己的尾巴"這個行為又有了結自己的意思。京又怎樣看這個字呢？</span></p>
<p style="FONT-SIZE: 10px"><span style="FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 20px; FONT-FAMILY: 'Lucida Grande',sans-serif">「是甚麼呢。就是生和死吧，而且在重覆着。那個影像是很強烈的。說那個字意是很能配合大碟，還不如說我更喜歡這個字的發音。在此之前我是不知道這個字的，但一聽發音便喜歡這個字了，之後才知道它的意思的。所以也就覺得"這title很好啊"」</span></p>
<p style="FONT-SIZE: 8px"> </p>
<p style="FONT-SIZE: 8px"><span style="FONT-SIZE: 1em; FONT-FAMILY: 'Lucida Grande', sans-serif"><span style="LINE-HEIGHT: 20px"><span style="FONT-SIZE: 14px">── 平日有常常覺得自己在追逐自己的尾巴或影子嗎？</span>
<br/></span></span></p>
<p style="FONT-SIZE: 8px"><span style="FONT-SIZE: 1em; FONT-FAMILY: 'Lucida Grande', sans-serif"><span style="FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 20px">「還是常常有在追逐自己吧。不論是live還是作品本身。雖然想做到比自己所見的更高一層，但還是做不到，之後就始終是追着那些部份，而始終是實現不到吧。雖然也會想"終有一日會實現到吧"，但也會想到追到的話就時終結的時候了吧。」</span></span></p>
<p style="FONT-SIZE: 8px"> </p>]]></description>

<link>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1848713</link>
<comments>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1848713</comments>
<guid>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1848713</guid>

<dc:creator><![CDATA[hakase]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[一般]]></category>
			<category><![CDATA[Dir en grey 譯文]]></category>
	
<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 20:56:00 +0800</pubDate>

	<source url="http://hakase.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[hakase's livehouse]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[SHANKARA 京 1 of 7]]></title>

	<description><![CDATA[<p>── 首先，可以說一下這刻對大碟的真正感受嗎？</p>
<p>「可以說是造了一些新的東西出來。對我們來說當然是新的東西，但單純地也是以前從未聽過的東西吧。我覺得比起以前任何的作品也是高一班的。」</p>
<p><br/></p>
<p>── 造一些其他人甚至是過去的自己也沒有作過的東西，其實也不只是今次吧？</p>
<p>「唔。不過和以前所想的，是屬於不同的層次吧。反正就是朝着很高的目標而作的。雖然也不能肯定是否能實現創作初期時自己的世界觀，唔...好像也是能夠做到相當接近的程度了吧。」</p>
<p><br/></p>
<p>── 就是想看沒有看過的東西。想去沒有到過的境界。要作一些為了滿足這些欲求的東西，每每在累積作品的時候就會很難吧。怎樣令事情變得可能呢？</p>
<p>「是甚麼呢？簡單來說就是努力吧。唔、雖然以往都是這樣的，但大家都想朝着那方向再走近一點。」</p>
<p><br/></p>
<p>── 我想Dir en grey並不是依着任何人的號令而循同一方向前進的樂隊，也沒有要討論無數次去確定方向是否相同。但現在，要一致地向着同一方向發展，好像是理所當然的。這又是怎樣的一回事？</p>
<p>「我也是這樣想的。我們常常會說"很有我們的風格"呀，或是"其他人是沒有的"，好像變成口頭禪一樣（笑）。我有時甚至會這樣來說服自己的。」</p>
<p><br/></p>
<p>── 就好像是默契那樣。在想作一些"其他人是沒有的"的東西時，因為作為歌手，會比任何人都更能左右歌曲帶出的最終印像，所以立場上就要把很多不同的意識都表現出來。但是如果過了火位，就會變得不自然了。那樣的部份中，也有不少掙扎吧。</p>
<p>「也不是的，那些地方都頗為隨心的。就是忠於自己的感受。只要是自己做了會覺得有趣、創新，就那樣以那個型態表現出來而已，反而到此為止都沒有怎樣掙扎。今次連melody也大部份是那樣做出來的。」</p>
<p><br/></p>
<p>── 不會有刻意的扭曲、或有些少傾向自己個人的位置的做法...</p>
<p>「完全沒有那樣的事呢」</p>
<p><br/></p>
<p>── 很早很早之前從京的口中所說的「最狂的album」，實際上有做到了嗎？</p>
<p>「......（笑）。首先呀。如果再有多一點時間的話，就能夠做到更多了。雖然是這樣想，但其實每次也是這樣說的了。」</p>
<p><br/></p>
<p>── 從「最狂」這句說話中，會很容易令人聯想到極端的激盪、扭曲，還有攻擊性。但是我反而是感覺到"恐佈感"。是一種逃不掉那樣的恐佈感。</p>
<p>「那是不易理解的衝擊呢。怎樣說呢，這是可以一直聽下去的album吧。雖然以前我們出的album也是一樣。不過可能是最耐聽的一隻album吧......以前我們都有很多不同的風格的。這是我們逐步走向比那些更深層的境界、並且能很好地融合在一起的album」</p>
<p><br/></p>
<p>── 這album的色采，不是單一的顏色吧。</p>
<p>「唔。完全不是的。不過...在沒有把過多的顔色拿走的同時，倒是把它們正面地揉合在一起。雖然是加入了很多不同的顔色，但卻不可思議地把它們揉合起來。今次，我們也還是想一直做到最後。所以真的很難斷言說"這樣就完成了"。雖然已是耗盡所有地做，但相反地卻因此更難以說明。」</p>
<p><br/></p>
<p>── 正正是因為答案不只一個，所以會很難說明呢。只是，有一樣可以確定的，就是作品在聽下去時令人有很大的消耗。</p>
<p>「哈哈哈！而且，一直聽到身體都習慣了時，就更加難以抽離。會不可思議地變得很易聽的。就算只是第２次聽，也應該一定會比第１次聽時更能體會到那個優點。我想這是一隻屬於把優點漸漸帶出來的大碟類形。雖然不是聽一次就會有「砰」！這種感覺的大碟，不過這種程度所得到最終的刺激感會是最強的。」</p>
<p><br/></p>
<p>── 有即效性的東西，和慢慢才發揮力量的東西，大碟一定是屬於後者吧。還感受到各曲以時間差別使攻擊性愈來愈強。如果以一句說話來形容，就是「把非比尋常的曲放在一起」，但京自己至今最痛苦的是那一點呢？</p>
<p>「以前錄音時，一天可以完成２﹣３首，狀態好時甚至可以錄接近４首的，今次本來也打算這樣做的。不過結果，只能以一天１首的速度進行，全部也是。就算是順利，也只能錄到一首半。之後還有要修改的部份。"這究竟何時才能完成呀？"（笑）。今次要錄音的部份比以前是多了三倍，所以相對也要更多時間。唱了又唱也還是停滯不前，時間性上的感覺也變得不太清楚了。因為正常來說，是可以預計例如大概還有多少日就完成這些事情。但是今次卻不能事先預計得到。」</p>
<p>&gt;</p>]]></description>

<link>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1833783</link>
<comments>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1833783</comments>
<guid>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1833783</guid>

<dc:creator><![CDATA[hakase]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[Dir en grey 譯文]]></category>
	
<pubDate>Mon, 20 Jul 2009 01:37:00 +0800</pubDate>

	<source url="http://hakase.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[hakase's livehouse]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[薰 &Die Guitar Book Interview Pt 7]]></title>

	<description><![CDATA[<p>—　不過在mini album 「Six Ugly」中還彈了Funk Cutting啊。</p>
<p>Die：就在那時開始明白節奏的深意了。不過更有新鮮感的是，那時開始我轉用了humbucker啊。因為須要一些用single coil很難發出的沉厚聲音。結他的位置也分別在二人相應的左和右加入了backing, 也就分不開誰是誰了。也做了這樣的實驗。</p>
<p>薰：用這種風格所彈出的結他，是更加有迫力的。不過做「Six Ugly」時最初所想的，相對於要做這樣的實驗，其實是因為想做更多live。因為做full album的話還是需要更長的時間，但做mini album的話，快快地錄，就可以做多一點live。所以曲本身也是因應live而編成的。</p>
<p>—　接下來第四作「Vulgar」中，又推進去了與live的意識和heavy等完全是另一回事的另一個次元了。</p>
<p>薰：因為和到Six Ugly為止的意識又不同了。反正想作任誰也會認同的東西。抱着如果Dir en grey不做那有誰會做的意識去作曲和錄音的。</p>
<p>＝＝＝＝＝</p>
<p>下集轉做SHANKARA.......好似無咁悶.....</p>]]></description>

<link>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1823034</link>
<comments>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1823034</comments>
<guid>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1823034</guid>

<dc:creator><![CDATA[hakase]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[Dir en grey 譯文]]></category>
	
<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 23:47:25 +0800</pubDate>

	<source url="http://hakase.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[hakase's livehouse]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[薰 &Die Guitar Book Interview Pt 6]]></title>

	<description><![CDATA[<p>—　於是就像反動那樣，出現了很富live感的第３作「鬼葬」了。（笑）</p>
<p>薰：對對（笑）。雖然直至「MACABRE」為止我們都很着重舞台感，但在「鬼葬」中我們是想在舞台和音樂中都做得更有live感。所以又再一次開始和以前的自己劃了界線。為了要邁向另一個更不同的層次，就不可以用之前的形像去彈結他了。不尖銳一點，是不行的。唔，總之就是要激烈的，有氣勢的，還要沉重的。就是在「鬼葬」的時候，我們作曲時才開始說要「heavy」的。</p>
<p>Die：常常都說到「heavy」這個字呢。此時開始tuning也下調了一個音呢。</p>
<p>薰：我還用了七弦呢。</p>
<p>—　但是，所謂「和以前的自己劃了界線」，具體地說是因為甚麼的心理引起的？</p>
<p>薰：雖然說法可能會有所不同，就是不想再要作有歌謠曲風格的曲了。「Ａ段，Ｂ段，再來chorus，旋律本身也要整齊又易上口的」，這些全部，都想剔除。並不是要把之前自己所知的音樂全部抹掉，而是開始想要前往自己所不認識的另一個層次。所以會多了riff呀，又在riff當中加入旋律呀。如果是從前純粹為配合melody而彈的結他，就再以另一個角度來重新考究。之後就是意識到有旋律的地方的和音感。「會有更好的聲音嗎？」還有很多其他想做的事，作很多的曲，彈很多的音節，也不理統一還是不統一，總之是把甚麼也擠進一張碟的album（笑）。那就是「鬼葬」了。</p>
<p>—　Live也變了很多呢。因為突然變成了很激烈的樂隊了。</p>
<p>薰：是很狂亂的感覺吧（笑）。可能是因為「MACABRE」之前所作的...始終在live時，是希望更有「重鎚出擊」的感覺。</p>
<p>Die：是直接地表現出對「MACABRE」的反動，和對自由度的渴求。</p>
<p>薰：我想chorus有「焩!」 那樣的衝擊，想要「焩!」那樣地前進，總之要很有聲勢的。那並不是說曲調上要很pop或者很有聲勢，而是想歌曲的發展會突然有「焩！」這樣的變化，就是這種威勢。結他的音節也不再是淡淡地彈sequence phrase，而是着重riff地、嘰嘰咯咯那樣彈。</p>
<p>—　只是和以前着重riff的approach不同了。你們不是無論那處，也會把riff 緊緊連貫起來的？有覺得在音色和節奏都很困難的地方嗎？</p>
<p>薰：就算我們兩個都是彈riff, 始終還是會彈出不同的氣韻來的。例如在zomboid中，我們是彈一樣動作的riff的，但我是彈七弦，而Die就彈六弦。是完全不一致的。真的有一致的地方的就只是「Domestic Fucker Family」。不過交疊的地方就很麻煩。當錄音一路進行下去時，某個階段，大碟也成形的時候，就變得十分易聽，最後還寫了「Pinkiller」出來。（笑）</p>
<p>Die：「首要就是要快」，就是啪躂啪躂、躂啪躂啪這樣的拍子（笑）。雖然是覺得作了pinkiller也真不錯，但一到了live，看來就不怎麼能演奏...技巧還未行呀（笑）。</p>
<p>薰：還說「就算今日也覺得pinkiller是作了首不能理解的曲」（笑）。</p>
<p>Die: 真的有點尷尬，不論是會合流還是不會合流，一到演奏時就是不能理解。Staff也說「終有一天，來夾一次pinkiller吧」（笑）。這是因為我們反正就是想用很快的節奏去做一種氣勢出來，那是連我們自己也完全不明白的。以身體去把取得和感受節奏的方法記住，也是之後的事。</p>
<p>—　是在tour「列島激震行腳」中累積回來的？</p>
<p>Die：不是，仍是完全沒有。還沒有感覺到節奏的再深層的。</p>
<p>===============</p>
<p>下集是six ugly了。</p>]]></description>

<link>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1810945</link>
<comments>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1810945</comments>
<guid>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1810945</guid>

<dc:creator><![CDATA[hakase]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[Dir en grey 音樂]]></category>
			<category><![CDATA[Dir en grey 譯文]]></category>
	
<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 16:22:51 +0800</pubDate>

	<source url="http://hakase.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[hakase's livehouse]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[Pacifico 的 Jealous]]></title>

	<description><![CDATA[<p>無端端好想聽番呢場Ｄacoustic，最可惜ＤＶＤ無收錄其他5首....ザクロ...</p><p><br />
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Sx9x5s_v1pU&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed src="http://www.youtube.com/v/Sx9x5s_v1pU&amp;hl=zh_TW&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344"></embed></object></p><p>&nbsp;</p>]]></description>

<link>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1810816</link>
<comments>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1810816</comments>
<guid>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1810816</guid>

<dc:creator><![CDATA[hakase]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[一般]]></category>
			<category><![CDATA[Dir en grey 音樂]]></category>
	
<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 15:34:02 +0800</pubDate>

	<source url="http://hakase.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[hakase's livehouse]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[The Crying Light]]></title>

	<description><![CDATA[<p>譯文中...抖一抖</p><p><img src="http://blog-imgs-18.fc2.com/l/i/v/livehouse/Picture%204.png" border="0" alt="Picture 4.png" width="275" height="275" /></p><p>這是Antony &amp; The Johnsons 年初出的新大碟, The Crying Light。</p><p>京大神居然是在今期的會訊中把它列為「賣飛佛」。</p><p>果然深受美國風影響.....</p><p>不過個人較喜歡 The Lake...</p><br /><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/0uuY4fbN_jA&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" /><param name="wmode" value="transparent" /><embed src="http://www.youtube.com/v/0uuY4fbN_jA&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344"></embed></object><br /><br /><br /><br />]]></description>

<link>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1807671</link>
<comments>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1807671</comments>
<guid>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1807671</guid>

<dc:creator><![CDATA[hakase]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[一般]]></category>
			<category><![CDATA[Dir en grey 音樂]]></category>
	
<pubDate>Sun, 05 Jul 2009 23:01:40 +0800</pubDate>

	<source url="http://hakase.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[hakase's livehouse]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[薰&amp;Die Guitar Book Interview Pt 5]]></title>

	<description><![CDATA[<p>─ 就算是彈backing, 也隱約見到在例如歌曲表現上, 捕足的方法會有所不同啊.</p>
<p>薰: 就算是一起彈出riff, approach也似乎有點不同吧. 如果一方的riff彈得重一點, 另一方就彈power chord, 我想不怎麼有在相同位置彈奏的時候.</p>
<p>─ 這點在次作「MACABRE」中就充份地表現出來了.</p>
<p>Die:　憑着在「GAUZE」中得到的知識, 無論在樂曲和結他編曲上都更成熟地表現了自己的世界觀. 不但是意識到這事,而且還有很強的反應。連自己也覺得做了些厲害的東西了呢.</p>
<p>薰: 第一次能做到我們所想像的DIR EN GREY的大碟。是全力以赴，非常非常地。</p>
<p>─ 編曲時其實是怎樣的心情?</p>
<p>薰: 首先做了包括結他編曲的前期製作，是用當時的manipulator來幫我判斷和聲的。之後再根據自己的喜好續一修改，例如這處相連比較好吧...那時就覺得熟練起來了。在結他演奏方面，這album開始我就開始走sequence phrase了(笑)。Die幫我做一些起伏,而我就淡淡地彈一些loop。</p>
<p>─ 好像是把情感抑制住那樣。相反地Die就是往感性的方向走吧?</p>
<p>Die: 也算是吧。連一般是用Humbucker 彈的distortion，我都用single coil來應付。因為聽的方法是完全改變了。之後就出現了好像結他手的我=single coil這種事。雖說這不是一個固定觀念，但我就成了single coil。甚至是為了要彈single coil而去寫了phrase。</p>
<p>─ 在那當中有感到single coil的界限嗎?</p>
<p>Die: 沒有沒有，相反還感受到很多可能性。只要是single coil，就可以做出很多不同的音效。</p>
<p>薰：在我那方面，在「GAUZE」時是刻意地去彈humbucker的，但到「MACABRE」時，因為總體上是想寫出自己的世界觀，因此用了很多之前沒有的結他，和彈了很多phrase。以全篇的取向是以arpeggio前進的前提之下初次做了「ザクロ」，真是非常的新鮮。亦是第一次作這種，隨着一個音一個音響起而令氣氛變化起來的細緻編曲。個人而言，因為頗受到industrial和民族音樂的影響，所以也在樂隊中注入了一些元素。同時也開始受到少少progressive rock的影響而想表現一個好像扭曲了的世界。也因而作了一些guitar phrase。總之就是想作一些新的音樂了。</p>
<p>─ 在MACABRE的live時，會有常常在腦中靈感一觸嗎?</p>
<p>薰：因為整張大碟是作為一件作品而作成的吧。實在沒有怎麼考慮過live的再現性。所以live時真是很慘了。</p>
<p>註: 最後都沒skip到結他神的結他經文...不過真是譯得很苦...之後談到鬼葬了。</p>]]></description>

<link>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1806417</link>
<comments>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1806417</comments>
<guid>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1806417</guid>

<dc:creator><![CDATA[hakase]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[一般]]></category>
	
<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 22:56:49 +0800</pubDate>

	<source url="http://hakase.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[hakase's livehouse]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[薰&Die Guitar Book Interview Pt 4]]></title>

	<description><![CDATA[<p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium">-- 因為已是科技發達，甚麼都在studio裏製成的時代了。<br /><br />Die : 是啊！雖然有很多方便的器材和機器，但兩手空空甚麼也不做的方法是不行的。事後我覺得如果全部從頭到尾彈一遍的話就好了。<br /><br />-- 後來深感到guitar solo的重要性嗎？<br /><br />薰：因為以樂曲的舖排來說, 曲是在solo之上作成的. 雖然也有覺得 "這曲沒有solo也行吧" 的時候, 不過我想我們也頗有意識地, 是想讓大家聽到結他的聲音的.</span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium">Die : 因為solo所佔的小節數目也不少,所以也有在當中包含看似起承轉接這樣的舖排. 但是, 有太多太多了. 亦要與自己的技術戰鬥. 不過卻是非常感深刻的感受, 有"能夠作成了" 這種感受.</span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium">-- 但我覺得雖說distortion和clean是完全分開的, 但無論是SOLO還是Twin guitar的取向, 都混合了有交匯點那樣的風格.</span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium">薰：就是我也會彈一些很crunch的東西,而Die也是會彈很rift的東西的. 雖然會有少量碰到對方的範圍, 但我想開始混合一起的是Album. 那並不是討論出來的結果, 而是因為感覺開始改變了而產生的.</span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium">Die: 就算是彈clean Arpeggio, 我和薰所彈的小節和音色都是不同的, 就連這兩個地方我們也混合起來了.</span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium">=======</span></p><p><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium">因為實在太多technical 的討論...或許skip一下這part....這兩個結他神的對話....</span></p>]]></description>

<link>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1801595</link>
<comments>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1801595</comments>
<guid>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1801595</guid>

<dc:creator><![CDATA[hakase]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[Dir en grey 譯文]]></category>
	
<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 21:39:21 +0800</pubDate>

	<source url="http://hakase.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[hakase's livehouse]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[薰&Die Guitar Book Interview Pt 3>]]></title>

	<description><![CDATA[<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium">-- 雖說薰有玩twin guitar的經驗，但還是初次與跟自己完全不同的結他手合作吧？</span></span></p><p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium">薰：唔...因為之前的band是和鄰里的朋友組成的，所以工作時都知道對方想要做些甚麼，但這次因為是空降到人家的band，所以最初是完全不知道骨幹是怎樣，也不知道結他手是怎樣的。不過相反地那樣就可以有更自由的發揮。因為風格是完全不同的。就算是Die隨意自由彈奏出來的，對我來說也是很刺激的。因為在之前的那樂隊裏，就只是彈着harmony啊（笑）。雖然我自己本身也是不太想彈，但最初還是以twin guitar來奏harmony呢。</span></span></p><p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium">Die：不過那不可說是很統一的風格，雖說是twin guitar，但可以感受到是兩個完整獨立的個體來的。</span></span></p><p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium">-- 根據這些經驗，造就了Dir en grey的誕生吧。不過，Dir en grey並不是前樂隊的延續，而是以一隊全新的樂隊來重新開始的。就結他的組合來說，是不是有一種強烈的感覺，想以新的風格來演繹呢？<br /></span></span></p><p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium">薰：那時候還沒有這些空閒去想這些事吧。在那之前我們還只是為了live而作曲的，組成了Dir en grey後，突然就進入了要錄音的狀態，也就有被要求「快點作曲吧」的情況。做了兩首demo，大家就為了要製作mini album "Missa"而去了合宿。在錄音室中睡，起來就大家一起作曲，之後又在那裏睡，這樣的事。</span></span></p><p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium">Die：那可是貧乏合宿呀！（笑）不過那時編曲的方法，或許和現在也沒有甚麼不同，比如說，如果某一段要用某種感情去彈奏，就會選用某個小節。這樣重覆地編寫就成了樂曲的型態。</span></span></p><p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium">薰：是把大家各自的版本拿出來，再集合成樂曲的，但是，相對二人一起作結他編曲，會覺得是有一位結他手伙伴、而大家負責不同的部份這種感覺是更強烈的。</span></span></p><p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium">-- 結果第一次的「GAUZE」，當中的結他編曲不是十分的完美嗎？還加入了很多guitar solo啊。當時是怎樣實現的？</span></span></p><p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium">薰：首先是作品本身，我們想做種類豐富的東西。我們不想放一些相似的樂曲在大碟中。連大碟這樣的事情都有了，我們就想做一張集過去大成、又接近我們自己想法的大碟。Guitar Solo的確已經是很成熟的了，但其實在錄音前一刻都仍在苦腦地想要怎做。</span></span></p><p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium">-- 現在聽回，我覺得要如何將每一個都錄得很乾凈的音連在一起，才是重點呢。</span></span></p><p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium">薰：我也覺得是。</span></span></p><p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium">Die：但我對GAUZE錄音的回憶，就是到LA錄音。Debut Single後突然就是LA錄音了，在Studio中還見到很多器材。</span></span></p><p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium">薰：但現在回想起來，我覺得是「得物無所用」。如果有現在的知識，應該就會用到那很多的器材了。當時對器材這些事情也不是很明白。</span></span></p><p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium">Die：這時出現了很多專業器材，我們都不太知道那是甚麼的器材，是彈一次就可以copy and paste的。那手法也常常用到。現在可說後悔吧，用了不喜歡的方法了。當然要改變一些樂曲的質感時，用copy and paste是個很好的方法，但看來卻只是把同一小節貼上去呀。是engineer的提議，那我們或許也就舒適得多吧（苦笑）。</span></span></p>]]></description>

<link>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1795957</link>
<comments>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1795957</comments>
<guid>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1795957</guid>

<dc:creator><![CDATA[hakase]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[Dir en grey 譯文]]></category>
	
<pubDate>Sun, 28 Jun 2009 00:20:19 +0800</pubDate>

	<source url="http://hakase.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[hakase's livehouse]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[ねむねむ博士の大逆襲]]></title>

	<description><![CDATA[<p>12月3日</p>
<p>今天大家去了附近的Fish Market買午飯。那裡一次就集合了看來很美味的蟹、蝦、帆立貝等等。不過當中也有樣貌真的很核突的鮟鱇魚。因為想為這真的很恐佈的魚的樣子拍照，所以就走到魚的眼前。不知怎的原來店員在魚的裏面安裝了令魚郁動的惡作劇裝置，當ねむねむ博士接近魚時，店員大叫一聲時，魚就動起來，ねむねむ博士真的大嚇一跳。就這樣大家都忘記了的花名Chicken又再復活了。</p>]]></description>

<link>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1762906</link>
<comments>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1762906</comments>
<guid>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1762906</guid>

<dc:creator><![CDATA[hakase]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[Dir en grey 譯文]]></category>
	
<pubDate>Sun, 07 Jun 2009 23:31:12 +0800</pubDate>

	<source url="http://hakase.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[hakase's livehouse]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[ねむねむ博士の大逆襲]]></title>

	<description><![CDATA[<p>11月23日</p>
<p>ねむねむ博士在休息室吃巧克力時The Human Abstract的結他手Tapley來了。因為ねむねむ博士常常吃巧克力的原故Tapley就問博士最喜歡哪裡的巧克力。ねむねむ博士最喜歡GODIVA的巧克力所以就說是「ＧＯ﹣ＤＥ﹣ＶＡ」。Tapley就說不知道這個名字，問博士是哪裡的巧克力，雖然不太肯定但大概是比利時吧，應該頗出名的這樣說明。Tapley請我串出來吧，所以就告訴了他是ＧODIVA，一說Tapley就「噢！是GO-DI-VA！」這樣說。原來在美國GODIVA似乎是讀成「GO-DI-VA」的。大家要記住這個小知識了。</p>]]></description>

<link>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1762466</link>
<comments>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1762466</comments>
<guid>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1762466</guid>

<dc:creator><![CDATA[hakase]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[Dir en grey 譯文]]></category>
	
<pubDate>Sun, 07 Jun 2009 17:26:17 +0800</pubDate>

	<source url="http://hakase.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[hakase's livehouse]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[ねむねむ博士の大逆襲>]]></title>

	<description><![CDATA[<p>11月16日</p>
<p>今天是toronto的live。演奏結束後，因為舞台的右邊有個高台所以就想踏上那處拋鼓棍，就被吊在上方的speaker狠狠撞了頭。因為太暗看不到吧。幸好太暗，我想大概只有在前面的數人發現撞到頭這事吧。之後在meet and greet時，有能說日語的外國人跟我說「shinya san，你的頭沒緊要吧？」。那時候因為ねむねむ博士已經完全忘了撞到頭這件事，一時間還想「咦！？我看來是那樣的怪人來的嗎？」</p>]]></description>

<link>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1762435</link>
<comments>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1762435</comments>
<guid>http://hakase.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1762435</guid>

<dc:creator><![CDATA[hakase]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[Dir en grey 譯文]]></category>
	
<pubDate>Sun, 07 Jun 2009 16:34:22 +0800</pubDate>

	<source url="http://hakase.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[hakase's livehouse]]></source>

</item>

</channel>
</rss>